impresionismo Estados unidos

La Bella Y La Pandemia (Días 2 Y 3)

– Día 2-

 Despierto en total oscuridad y busco a tientas mi teléfono. No lo encuentro en la mesita, pero de la nada se encienden unos números azules que me dejan saber la hora. Los números vienen de un despertador de madera muy New Age (1) que contrasta de manera muy extraña con los muebles y las viejas fotografías de la habitación. Ya son las nueve y cuarto de la mañana cuando por fin abro las puertas de madera de la ventana. Escucho los pasos de Estella en la cocina. En medio del desayuno ella me dice que sus hermanos van a venir a quedarse con nosotras. No sé cómo tomarme esa noticia, me tomo lo que queda del té deseando que fuese tequila. 

  Después del desayuno Estella se va a recoger a su hermana al aeropuerto y yo me quedo sola. Siento que tengo una gran urgencia de revisar la casa de arriba abajo y descubrir todos sus secretos. Abro un viejo diccionario para buscar una especie de aprobación mística y la primera palabra que leo es: Imprudent. (2) 

Decido mejor salir a leer para aprovechar el sol. 

 
Unos sonidos extraños, como de jadeos, interrumpen mi lectura, antes de lograr mirar atrás dos perros me pasan de largo corriendo, los veo alejarse hasta perderse en los primeros arboles del bosque, miro atrás y no veo ningún humano acompañándolos, me quedo inmóvil esperando a que algo pase, después de algunos minutos de silencio escucho el carro de Estella en la entrada. Abro la puerta con alivio.  

(1) New Age: (EN) Nueva era.  

(2) Imprudent: (FR) Imprudente  

-Dia 3- 

 Ahora somos cinco personas en la casa. Estella, sus hermanos mayores Line y Sebastien. Rebecca, la pareja de Line, y yo. Todos almorzamos afuera para aprovechar los últimos días de sol y calor de la semana. En medio del festín pienso con confusión que tenía un poco de curiosidad por conocer al hermano de Estella, pero es ahora a Rebecca a quien no puedo dejar de mirar.  

Después de levantar la mesa voy a hacer las compras de la semana con Line y Rebecca. Nos repartimos los artículos de la lista, el ultimo que tengo a mi cargo es el papel higiénico, me dirijo al pasillo donde debería estar, pero todos los estantes están vacíos. Una señora detrás de mi putea y me dice que ya van dos semanas en las que esa sección esta así. Encuentro unas toallitas de algodón como alternativa y después de darle las malas noticias a mis compañeras me voy a buscarme una botella de Gin.  

Entre todos hacemos la cena y yo no puedo evitar ser más Nulle (1) en la cocina. Veo de reojo a Rebecca cortando un puerro sin esfuerzo, ella ve que la miro, me sonríe y sin dejar de cortar me dice no sé qué disparates en un perfecto español.  

 
(1) Nulle: Nula. Expresión en francés para decir que eres muy malo o muy torpe en algo. 
 
 


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.

Si te gustó, ¡compártelo!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.